O casamento se celebrou o dia vinte e nove de abril de 2011 pela Abadia de Westminster e foi feriado no Reino Unido. Na imagem, Kate Middleton, com um vestido de assinatura de Sarah Burton para Alexander McQueen, chega com tua irmã, Pippa.
Em ambos os casos, existe um dragão / górgone com a tua decapitação, uma princesa e uma recompensa, em um caso, o casamento, no outro a conversão da cidade. Algumas das lendas sobre isso Jorge e o dragão situam a ação na Líbia (antigamente, toda a África do norte, a oeste do Egito), isto é, a ação em ambos os casos, se situa no distantes reinos “mágicos”.
Finalmente, a origem poderá estar em uma manifestação possibilidade de Miguel Arcanjo, que está à frente das hostes celestiais. Pode-Se demonstrar que o reino Franco merovingian neste instante paganismo, cultuava-se a Jorge de Capadócia no século VI. Entretanto, não foi até à Alta Idade Média, a época das cruzadas e da cavalaria, no momento em que é emitido o culto pela Europa.
Até o século XII, a legenda áurea se espalhou na Europa. Tiago de Voragine (cerca de 1230 – 13 de julho de 1298), arcebispo de Gênova e escreveu a Legenda sagrado, uma coleção de fábulas sobre o assunto imensos santos. A história de Jorge da Capadócia destacava entre novas.
O livro, pelo valor que tinha aos olhos dos leitores do século XIII, acabou chamado de Legenda aurea ou Lenda dourada. O detalhe contida em tuas 177 capítulos (que em novas edições são 182) nos dias de hoje é considerada falsa, todavia de célebre valor literário. Estima-Se que o livro teve uma profunda interferência a respeito da extensão da legenda no Ocidente, tanto a nível popular, como pela literatura e na pintura da Europa Ocidental.
nos últimos séculos da Idade Média, Jorge converteu-se em padrão de cidades, burgos e casas nobres; assim como chegou a ser o primeiro dos 14 santos cooperadores como protetor dos animais domésticos. Chamado de Shën Gjergj celebrá-se a 6 de maio, visto que coincide com a data de nascimento do herói nacional Gjergj Kastrioti. No século IX (ou quem sabe mais tarde, no século XI) aparece pela Alemanha, a Canção de São Jorge. A canção, baseada em precedentes latinos e redigida em grande alemão, conta o martírio do santo.
- Três Sacramentos ao serviço da comunidade
- oito Valeria Ferrer
- 1985 – Museu Municipal de Belas Artes, rio de janeiro
- Germanramos: SIM–Germanramos (discussão) 15:Trinta e três quatrorze set 2010 (UTC)
- Se você não gosta dele, estamos mal
É atribuída ao primeiro poeta conhecido no idioma alto-alemão, Otfrido de Wissenbourg (para 800-depois de 870), apesar de que só se pode demonstrar a subsistência da canção através do século XI. A origem poderá estar no mosteiro de Prüm, ao que o imperador Lotário I (840-855) doou um braço cerceado e dissecado, falando que era uma relíquia de São Jorge.
Isso tornou o centro de veneração dos francos. Contudo, o idioma alto-alemão sinaliza uma origem pela ilha monástica de Reichenau. Por volta do século IX —graças à mediação do arcebispo de Mainz e abade de Reichenau Hatto III (891-913)— veio de Roma, entre novas relíquias, um crânio que era atribuído a Jorge.